На пороге осень. Воздух пропитан запахами терпких степных трав и осенних яблок, уродившихся в этом году в большом количестве. Дни стоят теплые, светлые, звонкие. Птицы собираются к отлету. Скворцы, грачи и рябинники с большим удовольствием помогают дачникам в уборке урожая, серые вороны "рыбачат" на берегу водохранилища, воробьи большими стаями кочуют по окрестностям. Не увидела в эти выходные черноголовых чеканов и ласточек- береговушек, желтые трясогузки большой стайкой, отдохнув на проводах, исчезли, заметно меньше стало черных коршунов, деревенских ласточек, варакушки и северные бормотушки встретились всего в единственном числе. Зато пока еще много лесных коньков, белых трясогузок и коноплянок.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
# | species | number | |
1 | Gadwall (Anas strepera) | 6-8 | |
2 | Black Kite (Milvus migrans) | 2 | |
3 | Hen Harrier (Circus cyaneus) | 1 | |
4 | Common Sparrowhawk (Accipiter nisus) | 4 | |
5 | Common Kestrel (Falco tinnunculus) | 4-6 | |
6 | Grey Partridge (Perdix perdix) | 10-15 | |
7 | Common Gull (Larus canus) | 10 | |
8 | Oriental Turtle Dove (Streptopelia orientalis) | 1 | |
9 | White Wagtail (Motacilla alba) | 10-12 | |
10 | Tree Pipit (Anthus trivialis) | 20-30 | |
11 | Red-backed Shrike (Lanius collurio) | 1 | |
12 | Common Starling (Sturnus vulgaris) | 50-60 | |
13 | Eurasian Magpie (Pica pica) | 2 | |
14 | Rook (Corvus frugilegus) | 10-15 | |
15 | Hooded Crow (Corvus cornix) | 10-12 | |
16 | Common Chiffchaff (Phylloscopus collybita) | 3 | |
17 | Fieldfare (Turdus pilaris) | 20 | |
18 | Willow Tit (Parus montanus) | 2 | |
19 | Tree Sparrow (Passer montanus) | 100 | |
20 | Eurasian Siskin (Carduelis spinus) | 6 | |
21 | Eurasian Linnet (Acanthis cannabina) | 20-30 | |
22 | Long-tailed Rosefinch (Uragus sibiricus) | 1 | |
10 - большая горлица. 11 - сизая чайка. 12 - перепелятник. 18 - теньковка.
Спасибо! :-)
Снимок 14: сочетание полосатого хвоста и белого надхвостья соответствует луню, но не болотному. Крыло выглядит широким, поэтому возможно это полевой лунь.
Спасибо, Анна, исправила :-)
jan | feb | mar | apr |
may | jun | jul | aug |
sep | oct | nov | dec |
jan | feb | mar | apr |
may | jun | jul | aug |
sep | oct | nov | dec |
jan | feb | mar | apr |
may | jun | jul | aug |
sep | oct | nov | dec |
jan | feb | mar | apr |
may | jun | jul | aug |
sep | oct | nov | dec |
jan | feb | mar | apr |
may | jun | jul | aug |
sep | oct | nov | dec |
jan | feb | mar | apr |
may | jun | jul | aug |
sep | oct | nov | dec |
jan | feb | mar | apr |
may | jun | jul | aug |
sep | oct | nov | dec |
jan | feb | mar | apr |
may | jun | jul | aug |
sep | oct | nov | dec |
jan | feb | mar | apr |
may | jun | jul | aug |
sep | oct | nov | dec |
jan | feb | mar | apr |
may | jun | jul | aug |
sep | oct | nov | dec |
jan | feb | mar | apr |
may | jun | jul | aug |
sep | oct | nov | dec |
jan | feb | mar | apr |
may | jun | jul | aug |
sep | oct | nov | dec |
© Nadezhda Brodnikova
2020-03-03
Sakha Ust Maya
© Igor Fefelov
2024-09-01
Ekhirit-Bulagatsky District, Irkutsk Region
© Aleksey Bolshakov
2024-08-25
© Marina Borovskaya
2024-08-03
pos. Kultuk, Irkutskaya obl.